Sözcük |
Anlamı |
Açıklama/Örnekleme |
Gönderen |
Kayıt Tarihi |
hıra
|
küçük
|
" o sakaseyinlerin cevriyenin hıraoğlu değil mi? "
|
sakaseyinlerın melih ülgen
|
5.12.2004
|
hora geçmek
|
makbul olmak, iyi olmak
|
" zahmet edip keşkek gönder mişsiniz, pek hora geçti doğrusu… "
|
karaeminlerın resit mentesoglu
|
26.12.2004
|
honlamak
|
zarar görmek olabilir
|
" sülekayasında sucuk yerken kulagımız and tözümüz honladı "
|
ayenlerın soner ayhan
|
29.12.2004
|
havarıyoooooo
|
uzaklaştırmak, kovmak
|
" ötekarşıda, üçoturak kurşunundan önce domuza uyarı yapan bulaklı.. "
|
nalbantların hilal özodabaş
|
1.01.2005
|
harlamak
|
yakılan ateşi güçlendirmek
|
" soner ateşi fazla harlama, sucuklar yanacak. "
|
civanalilerın vedat uysal
|
3.01.2005
|
hokra
|
çirkin görünüm
|
" şu ovacumadan gelen gelin de pek hokra gözlüymüş."
|
hocaların aziz altay
|
11.01.2005
|
hayat
|
iki katlı evlerin giriş bölümü
|
" oluum hayattan bi gucak odun getürüve."
|
hocaların aziz altay
|
11.01.2005
|
herek
|
uzun ince sopa
|
" garşımda öle dır dır edip durma, elimdeki hereği görüyong demi !"
|
hocaların aziz altay
|
14.01.2005
|
hapkapan
|
ağaçtan meyve toplamaya yarayan alet
|
" avacın doruğundakileri hapgapannan topladım "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
14.01.2005
|
hay hay haykırmak
|
çığlık atmak
|
" muratcuğu ısırgan daladı oluğun orda hay hay haykıryaa uşak "
|
davutların özgür göksoy
|
15.01.2005
|
haygodeye çıkmak
|
çocukların yağmur duası
|
" haygode gode göl olsun
arpa da buğday bol olsun
teknede hamur
yaylada çamur
ver allahım ver
sel gibi yağmur "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
17.01.2005
|
hüryimez
|
mayhoş bir elma çeşidi
|
" bu sene hüryimezlerde yok "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
17.01.2005
|
hambar
|
ambar
|
"hambarım doldu daştı
hörenler buna şaşdı
bu uşak böyümez derlerdi
şimdi boyumu aşdı.."
|
hocaların aziz altay
|
23.01.2005
|
hozmur
|
asık suratlı
|
" benim hozmur gayınnam "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
hanut
|
asık suratlı kimse, kuru ağacın odunu
|
" gine geldi şu hanut adam "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
honhon
|
uçan bir böcek
|
" içeri honhon girmiş "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
hapaz
|
avuç ölçeği (iki elle)
|
" bi hapaz gada buğday "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
helvet
|
halvet, hamamın sıcak veya soğuk bölümleri
|
" bizim köyün hamamında, hem sıcak helvet hem de soğuk helvet vadu "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
hambar çardağı
|
ambarın yanındaki boşluk yer
|
" hayatta bulunan ambarların yanında fakat hayat zemininden biraz daha yüksek olan bölüm "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
24.01.2005
|
hafıl huful
|
dikkatsizce, aceleyle
|
" yavaş yap, hafıl huful etme "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
25.01.2005
|
hoppala
|
çocuğun içinde zıplatıldığı oturak
|
" gel seni hoppalaya guyyun "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
25.01.2005
|
habire
|
sürekli
|
" habire cuvara içip durma "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
26.01.2005
|
hüşge
|
üzümün çuvalın içinde ezilmiş hali
|
" torbadaki domatesler hüşge gibi olmuş "
" ne bu halin, hüşge gibi olmuşsun "
" hüşgeyi döktün mü? "
" çitin altı hüşgeye dönmüş "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
28.01.2005
|
hiykirmek
|
ani bir refleksle korkmak
|
" hiykirtme şu uşağı seme olacak:)) "
|
ispiroğlu&uzunların fatma çetinkaya
|
31.01.2005
|
harıslı
|
hevesli, istekli
|
" hadi ordan sende, ben de çok mu harıslıydım sanki senin o meymenetsiz yüzünü görmeye "
|
hocaların aziz altay
|
6.02.2005
|
hergele
|
inek(ler)
|
" hergeleyi suladın mı? "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
8.02.2005
|
havaş
|
havva isminin bulakçası
|
" havaş bugün bize gel emi "
|
bayraktaroğluın elif sezer
|
9.02.2005
|
hamam tası
|
hamamda su dökmeye yarayan kap
|
" esralarda hamam tasım kalmış ben alıp ta gelem "
|
bayraktaroğluın elif sezer
|
9.02.2005
|
havan
|
ceviz döğmeye yarayan tahta içi oyuk kap
|
" çörek için havan da biraz daha ceviz dövelim "
|
bayraktaroğluın elif sezer
|
10.02.2005
|
havaneli
|
havanda cevizleri döğmeye yarayan taş parçası
|
" havanın içindeki cevizleri havaneli ile dövüver "
|
bayraktaroğluın elif sezer
|
10.02.2005
|
hamur pilavı
|
hamuru pişirip üzerine pekmez dökülen tatlı
|
" bu gün günde hamur pilavı yidük "
|
darıcoğluın sema yeşilyurt
|
16.02.2005
|
höcceten
|
aniden
|
" genellikle ani ölümlerde "höcceten öldü" şeklinde kullanılan bir kelime "
|
demirbacakların sadık kemal güleç
|
1.03.2005
|
höflenmek
|
irkilmek, korkmak
|
" tıkırtı duyunca höflendim "
|
gasapbaşıların mustafa vatandaş
|
12.04.2005
|
hökmetmek
|
inat etmek, ısrarcı olmak
|
" yiğit efe; hökmettin yani, cıkacaksın masanın üstüne… "
|
civanalilerın vedat uysal
|
21.04.2005
|
höfü höfüne
|
sıcağı sıcağına..üfleye üfleye..
|
" saçta bükmece ettük, höfü höfüne yidük:) "
|
ispirler&uzunların fatma çetinkaya
|
1.05.2005
|
hamam ovu
|
hamam malzemeleri içine sarılan bez
|
" hadi kızlar bugün hamama gidelim herkes hamam povunu hazırlasın "
|
bulamaçlar/bayraktaroğluın elif sezer
|
26.01.2006
|
hınzır
|
uyanık, şer, yaramaz
|
"seni hınzır sıvatı senmi kestin !!!"
|
subaşıogluın mehmet şimşekgeldi
|
8.04.2008
|